-
1 light load
лёгкая нагрузка
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
малая нагрузка
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
EN
небольшая нагрузка
незначительная нагрузка
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999]Тематики
- электротехника, основные понятия
Синонимы
EN
осветительная нагрузка
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > light load
-
2 LL
- уровень жидкости
- с низкими потерями
- осветительная нагрузка
- низкой активности (отходы)
- низкого уровня
- низкий уровень
- низкая нагрузка
- низкая активность (отходов)
- нижние уровни
- нижележащие уровни
- нагрузка под напряжением
- линия нагрузки
- линейный закон
- линейная решётка
- лёгкая нагрузка
- затухание громкости
- долгоживущие (о радионуклидах)
долгоживущие (о радионуклидах)
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
затухание громкости
потеря громкости
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
Синонимы
EN
линия нагрузки
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
лёгкая нагрузка
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
нагрузка под напряжением
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
нижележащие уровни
(МСЭ-Т О.211).
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
нижние уровни
протоколы и технологии, обеспечивающие поддержку уровня IP
(МСЭ-Т Y.1541).
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
Синонимы
- протоколы и технологии, обеспечивающие поддержку уровня IP
EN
низкая активность (отходов)
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
низкая нагрузка
(МСЭ-T G.768).
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
- low load
- LL
низкий уровень
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
низкой активности (отходы)
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
осветительная нагрузка
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
с низкими потерями
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
- low-loss
- LL
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > LL
-
3 light load
1) Техника: лёгкая загрузка, малая нагрузка, небольшая нагрузка, недогруз, незначительная нагрузка, неполная загрузка, уменьшенный заряд2) Строительство: лёгкая нагрузка3) Автомобильный термин: лёгкий груз4) Нефть: неполная нагрузка5) Машиностроение: частичная нагрузка6) Автоматика: малая масса7) Электротехника: осветительная нагрузка -
4 light load
лёгкая нагрузка, низкая нагрузка -
5 light-duty applications
Математика: лёгкая нагрузкаУниверсальный англо-русский словарь > light-duty applications
-
6 light
1. n свет2. n освещённость, видимостьin a good light — хорошо видный, хорошо освещённый; при хорошем освещении
3. n дневной свет, день, дневное время4. n иск. светлые части картины5. n воен. прожектор6. n светофор7. n маяк8. n театр. проф. рампа, огни рампыbefore the lights — у рампы, на сцене
9. n огонь, пламя, искра10. n огонёк, свет; отражение душевного волнения11. n информация, новые сведения, данные12. n гласностьto come to light — обнаруживаться, выявляться
13. n аспект, вид; восприятие14. n знаменитость, светило; светочhe was one of the shining lights of h is age — он был одним из самых выдающихся людей своего времени
shrill light — свет, режущий глаза
15. n убеждения, взгляды; уровеньhe acted according to his lights — он действовал, как ему казалось правильным
16. n просвет; окно; стекло17. n поэт. зрение18. n разг. глазаget out of the light — не мешай, уходи с дороги, не стойте на моём пути
light at the end of the tunnel — просвет ; надежда на близкую победу; намечающийся успех
by the light of nature — интуитивно, инстинктивно; естественно
19. v зажигатьput a light to — зажигать; зажечь
20. v зажигаться, загораться21. v прикуривать22. v светитьshe lit him up the stairs with the candle — пока он поднимался по лестнице, она светила ему свечкой
23. v освещать, озарять24. v освещаться, озаряться; светиться, сиять25. a лёгкий, нетяжёлыйlight as a feather — лёгкий как пух; невесомый
26. a лёгкий на ногу; проворный27. a лёгкий, рассчитанный на небольшую нагрузку28. a воен. лёгкий, облегчённого типаlight machine-gun — ручной пулемёт; облегчённый станковый пулемёт
29. a воен. имеющий лёгкое вооружение30. a неполновесный, неправильного веса31. a лёгкий, несильный, слабый32. a тонкий, деликатныйa thread of light — тонкий луч; узкая полоска света
33. a лёгкий, некрепкий34. a неплотный; негустой35. a лёгкий, воздушный, хорошо поднявшийся36. a несерьёзный; незначительный; несущественный37. a лёгкий, несложный, развлекательныйlight reading — лёгкое чтение, развлекательная литература
38. a лёгкий, небольшой, несильныйlight rain — дождик, небольшой дождь
39. a нетрудный, необременительный40. a лёгкий, несуровый41. a легкомысленный; ветреный, непостоянный42. a фривольный; распущенный43. a весёлый, беззаботный, беспечный44. a лёгкий, чуткий45. a фон. неударный46. adv легко47. v неожиданно, случайно натолкнутьсяto light on a rare book in a second-hand shop — случайно найти редкую книгу в букинистическом магазине
light on — неожиданно натолкнуться на; случайно напасть на
48. v обрушиться49. v сходить, выходитьto light off a horse — спешиться, сойти с лошади
50. v опускаться, садиться; падать51. v нападать, накидыватьсяСинонимический ряд:1. agile (adj.) agile; alert; docile; effortless; facile; nimble; royal; simple; smooth; undemanding; untroublesome2. airy (adj.) airy; delicate; feathery; weightless3. amusing (adj.) amusing; humorous; trivial4. animated (adj.) animated; cheerful; merry5. bright (adj.) bright; luminous; radiant6. dim (adj.) dim; faint; obscure7. featherlight (adj.) featherlight; featherweight; imponderous; lightweight; unheavy8. frivolous (adj.) buoyant; delirious; dizzy; fast; frivolous; light-headed; lightsome; loose; swimming; swimmy; unchaste; vertiginous; volatile; wanton; whorish9. frothy (adj.) frothy10. giddy (adj.) bird-witted; empty-headed; featherbrained; flighty; fribble; fribbling; giddy; harebrained; hoity-toity; lightheaded; rattlebrained; scatterbrained; silly; skittish; volage; yeasty11. happy (adj.) blithe; carefree; cheery; gay; happy; light-hearted; sprightly12. little (adj.) casual; insignificant; little; minute; shoestring; small; small-beer; unimportant13. soft (adj.) easy; gentle; moderate; slight; soft14. unsubstantial (adj.) inconsiderable; insubstantial; minor; petty; shallow; trifling; unsubstantial15. whitish (adj.) alabaster; blanched; bleached; blond; blonde; fair; ivory; pale; whitish16. aspect (noun) angle; approach; aspect; perspective; point of view; slant; standpoint; viewpoint17. beacon (noun) beacon; blaze; candle; fire18. beam (noun) beam; ray; shaft; stream19. brilliance (noun) brilliance; glow; shine20. dawn (noun) aurora; cockcrow; cockcrowing; dawn; dawning; daybreak; daylight; morn; morning; radiance; sunrise; sunup21. flicker (noun) flicker; glimmer22. lighting (noun) illumination; lighting; luminosity23. alight (verb) alight; come down; descend; disembark; get down; land; perch; roost; set down; settle; sit down; touch down24. enliven (verb) animate; brighten; enliven25. happen (verb) bump; chance; happen; hit; luck; meet; stumble; tumble26. ignite (verb) enkindle; fire; ignite; inflame; kindle; set afire; set fire to27. illuminate (verb) illume; illuminate; illumine; lightenАнтонимический ряд:blackness; board; burdensome; cautious; cheerless; clear; clumsy; confusion; considerable; cumbersome; dark; darken; darkness; death; deep; dense; depressed; difficult; dim; extinguish; harsh; heavy; leave; melancholy; serious; shadow; sober -
7 weight
1. гиря; груз; 2. вес; 3. тяжесть; 4. нагрузка; 5. нагружать; 6. утяжелять @saddling the weight подвешивание груза на седёлку (в вытяжном приборе) @absolute dry weight вес абсолютно сухого материала; вес материала, высушенного до постоянного веса @breaking weight разрывная нагрузка @calculated weight расчётный вес @carded weight вес продукта чесальной машины; вес прочёса; выход чесальной ленты @clean equivalent weight чистый вес мытой шерсти; выход мытой шерсти @cloth weight from pattern вес ткани, установленный по образцу @commercial weight кондиционный вес (с учётом нормальной влажности); коммерческий вес @conditioned weight кондиционный вес @drag weight 1. тормозной груз; 2. прицепной груз (для нагрузки валиков вытяжного прибора) @dry weight сухой вес, вес абсолютно сухого материала @fabric weight вес ткани (единицы длины или площади) @finished weight вес в готовом виде; вес после отделки @greasy weight вес немытой шерсти @grey weight вес в суровом виде, вес суровья @heavy weights крупные партии @Jacquard weights грузики-висюльки жаккардовой машины @legal weight вес товара в фирменной упаковке @moisture-free weight вес абсолютно сухого материала; вес материала, высушенного до постоянного веса; воздушно-сухой вес @molecular weight молекулярный вес @original weight первоначальный вес @oven-dry weight 1. вес материала камерной сушки; воздушно-сухой вес; 2. вес абсолютно сухого материала @over-dry weight вес абсолютно сухого материала; вес материала, высушенного до постоянного веса @retarding weight тормозной груз @scale weight вес, указанный на шкале @short weight 1. недостача веса; 2. вес ниже нормального @specific weight удельный вес @specified weight нормальный вес (по техническим условиям) @standard weight стандартный вес @take-up weight нагрузка на товарный валик @tension weight натяжной груз @tropical weights 1. ткань для тропиков; 2. лёгкая костюмная шерстяная или полушерстяная ткань @unit weight число погонных ярдов ткани в одном англофунте @ -
8 weight
1. гиря; груз; 2. вес; 3. тяжесть; 4. нагрузка; 5. нагружать; 6. утяжелять @saddling the weight подвешивание груза на седёлку (в вытяжном приборе) @absolute dry weight вес абсолютно сухого материала; вес материала, высушенного до постоянного веса @breaking weight разрывная нагрузка @calculated weight расчётный вес @carded weight вес продукта чесальной машины; вес прочёса; выход чесальной ленты @clean equivalent weight чистый вес мытой шерсти; выход мытой шерсти @cloth weight from pattern вес ткани, установленный по образцу @commercial weight кондиционный вес (с учётом нормальной влажности); коммерческий вес @conditioned weight кондиционный вес @drag weight 1. тормозной груз; 2. прицепной груз (для нагрузки валиков вытяжного прибора) @dry weight сухой вес, вес абсолютно сухого материала @fabric weight вес ткани (единицы длины или площади) @finished weight вес в готовом виде; вес после отделки @greasy weight вес немытой шерсти @grey weight вес в суровом виде, вес суровья @heavy weights крупные партии @Jacquard weights грузики-висюльки жаккардовой машины @legal weight вес товара в фирменной упаковке @moisture-free weight вес абсолютно сухого материала; вес материала, высушенного до постоянного веса; воздушно-сухой вес @molecular weight молекулярный вес @original weight первоначальный вес @oven-dry weight 1. вес материала камерной сушки; воздушно-сухой вес; 2. вес абсолютно сухого материала @over-dry weight вес абсолютно сухого материала; вес материала, высушенного до постоянного веса @retarding weight тормозной груз @scale weight вес, указанный на шкале @short weight 1. недостача веса; 2. вес ниже нормального @specific weight удельный вес @specified weight нормальный вес (по техническим условиям) @standard weight стандартный вес @take-up weight нагрузка на товарный валик @tension weight натяжной груз @tropical weights 1. ткань для тропиков; 2. лёгкая костюмная шерстяная или полушерстяная ткань @unit weight число погонных ярдов ткани в одном англофунте @ -
9 weight
1. [weıt] n1. 1) весmy weight is 140 pounds - мой вес /я вешу/ 140 фунтов
to put on weight - прибавлять в весе, полнеть
to lose weight - терять в весе, худеть
sole weight - спорт. собственный вес тела
2) единица веса; мера весаa table [a system] of weights - таблица [система] мер веса
3) правильный, полный, нужный весto be under [over] weight - весить слишком мало [много]
2. 1) тяжесть; груз, нагрузка, давлениеdead weight - тех. собственный вес
weight of roof, roof weight - горн. давление кровли, вторичное горное давление
weight per axle - спец. нагрузка на ось
2) бремя (забот, работы и т. п.)3. грузило (тж. lead weight)4. значение, важность; ценностьto give weight to - придавать значение, признавать важность (чего-л.)
to lay weight on - ценить, придавать значение
the objection is of weight - это серьёзное /существенное/ возражение
considerations of no weight - соображения, не заслуживающие внимания
5. влияние, авторитетmen of weight - влиятельные /авторитетные/ люди
his word carries great weight with us - с его мнением у нас очень считаются
to throw one's weight behind smth. - всем своим авторитетом поддержать что-л. (план и т. п.)
6. сила (удара и т. п.)to throw the main weight (into) - воен. направлять главный удар (на)
7. нажим (пером и т. п.)8. тяжесть (обвинения и т. п.)9. 1) гиря2) pl гири; разновес3) спорт. вес ( легкоатлетический снаряд)4) штанга ( тяжёлая атлетика)10. спорт. весовая категория (тж. weight category)11. текст. вес ткани; ткань определённого веса, толщиныwinter weight - зимняя ткань (сукно и т. п.)
tropical weights - а) ткань для тропиков; б) лёгкая костюмная ткань
♢
to be worth one's weight of /in/ gold - быть на вес золота; быть чрезвычайно ценным /незаменимым/to pull one's weight - а) грести добросовестно; быть хорошим гребцом; б) честно выполнять свою долю работы и т. п.
2. [weıt] vto throw one's weight about /around/ - держаться заносчиво, говорить повелительным тоном; распоряжаться
1. утяжелять; подвешивать гирю, грузило и т. п.2. искусственно утяжелятьto weight silk - текст. утяжелять шёлк
3. придавать вес, определённую направленностьcircumstances weighted in his favour - обстоятельства сложились в его пользу
4. взвешивать, устанавливать вес5. оценивать (результаты опыта и т. п.)6. стат. взвешивать -
10 light load
-
11 low physical activity
Общая лексика: лёгкая физическая нагрузка -
12 munka
• дело• занятие• работа• труд* * *формы: munkája, munkák, munkát1) рабо́та ж, труд мfizikai munka — физи́ческая рабо́та
szellemi munka — у́мственный труд
2) де́ло с, заня́тие с; рабо́та жmindennapi munka — повседне́вная рабо́та
3) рабо́та ж; труд м; сочине́ние с; произведе́ние с* * *[\munka`t, \munka`ja, \munka`k] 1. {konkrét, elvégzendő) работа; (elfoglaltság) занятие, дело; (hivatal) служба;aprólékos \munka — муравьиная работа; durva \munka — чёрная работа; éjjeli \munka — ночная работа; finom \munka — тонкая работа; fizetett \munka — платная работа; jól fizetett \munka — хорошо оплачиваемая работа; fizikai/kétkézi/testi\munka — физическая работа; физический труд; föld alatti \munkak — подземные работы; gyors \munka — скорая работа; házi \munka — домашняя работа; időbéres \munka — повременная работа; irodai \munka — канцелярская работа; jövedelmező \munka — доходная работа; kényszerűségből vállalt \munka — подневолный труд; könnyű \munka — лёгкая работа; közös \munka — совместная работа; külső \munka geod. — полевая работа; mezőgazdasági \munkak — сельскохозяйственные работы; tavaszi mezei \munkak — весенние полевые работы; mellékes \munka — побочная работа; minőségi \munka — качественная работа; műszakon felül végzett \munka — сверхсменная/сверхурочная работа; napi \munka — повседневная работа; egy ember napi \munka`ja — человекодень h.; nehéz \munka — трудная/тяжёлая работа; страда; pokolian nehéz \munka — каторжная работа; szellemi \munka — умственный труд; умственная работа; sziszifuszi \munka — Сизифов труд;alkalmi \munka — случайная работа;
Сизифова работа;ég a \munka a keze alatt — работа горит в его руках; как блины печёт; serényen folvik/pezseg a \munka — работа кипит; teljes gőzzel folyik a \munka- — работа в полном разгаре; работа идёт на всех парах; ma jól halad a \munka — т biz. мне сегодня хорошо работается;vállakozási szerződés alapján végzett \munka — работа по подряду;
sok Лт. van у меня много работы; я очень занят;\munka`ja mellett ül — сидеть за работой; \munka nélkül van v. \munka nélküli — быть безработным; быть без работы; не иметь работы; быть без службы; \munka után járva — в поисках работы; \munka`ba ad vmit — давать/дать в обработку; \munka`ba áll — поступать/поступить на работу; \munka`ba áll vkinél — наниматься/наняться к кому-л.; лЬа állás поступление на работу; \munka`ba állít vkit — засаживать/засадить когол. за работу; biz. запрягать/запрячь; az elbocsátott munkások (újbóli) \munka`ba állítása — восстановление на работе уволенных рабо чих; \munkaba jár — ходить на работу; работать гдел.; \munkaba lép — поступать/поступить на работу; \munkaba megy — идти на работу; лЬа menés выход на работу; \munka`ba vesz\munka közben — во время работы;
a) — начать обрабатывать (что-л.);b) átv., biz. \munka`ba vesz vkit взять в работу кого-л.;\munkaba vétel (munkadarabé) — взятие в обработку;elmerül a (sok) \munkaban — тонуть в делах; nyakig van a \munka`ban v. ki nem látszik a \munkaból — хлопот полон рот; у него дела по горло; \munkaban talál vkit — заставать/ застать кого-л. за работой; \munkaban vana) (személy) — он на работе;b) (munkadarab) — находиться в работе/обработке;
saját ujából él жить своим трудом;\munkara nevelés — трудовое воспитание rég. Munkára Harcra Kész (MHK) Готов к труду и обороне (ГТО);\munka`hoz fog/lát — вейться v. приняться за работу; лгл fel! за дело!;
abbahagyja a ái бросать/бросить работу;elveszti a \munkaját — потерять работу; лишиться работы; vmibe sok \munkat fektet — затратить на что-л. много труда; kevés \munkat igénylő — не трудоёмкий; sok \munka`t igénylő — трудоёмкий; \munkat keres — искать службу/работу/ места; minden piszkos \munkat kerülő egyén — белоручка h., n.; \munkat fejt ki — развёртывать/развернуть работу; \munka`t és fáradságot nem kímélve ( — работать) не жалея сил и труда; \munkat vállal — принимать/ принять работу; munkát végzővmely \munka`t elvállal — принять заказ на какую-л. работу; взяться сделать v. выполнить какую-л. работу;
a) — работающий;b) (állatról) рабочий;\munka`val ellát — давать/дать работу кому-л.;nem \munkaval szerzett — нетрудовой; szól. a \munka nálunk becsület és dicsőség dolga — труд—дело чести, дело славы, дело доблести и геройства; gúny. elmenne a \munka temetésére — ему лень пальцем двинуть; közm. hamar \munka ritkán jó — поспешишь—людей насмешишь; a \munka nem szégyen — никакая работа не стыдна; a \munka nemesít — труд красит нашу жизнь; \munka után édes a pihenés — кончил дело— гуляй смело;2.alkotó \munka — творческая работа; работа над чём-л.; pol. földalatti \munka — подпольная работа, gazdaságiszervező és kulturális-nevelő \munka хозяйственно-организаторская и культурно-воспитатедьная работа; vál. országépítő \munka — работа по строительству страны politikai \munka политическая работа; политработа a Szocialista Munka Hőse Герой социалистического труда; társadalmi \munka — общественный труд; общественная работа/нагрузка; tudományos \munka — научная работа;(tevékenység) — работа, труд; (a lakosság körében kifejtett) agitációs \munka агитационная работа (среди населения);
3. közg. работа, труд;élő/eleven \munka — живой труд; holt \munka — мёртвый/овеществленный труд; konkrét \munka — конкретный труд; produktív \munka — производительный труд: közvetlen szükségletre végzett \munka — труд для себя; társadalmi szükségletre végzett \munka — труд для общества; a \munka díjazása — оплата труда; a \munka törvénykönyve — кодекс законов о, труде; (magyar) закон о труде; трудовой кодекс; a \munka és a tőke közti ellentét/ellentmondás — противоречие между трудом и капиталом; \munka`ért járó — заработный; mindenkinek \munka`ja szerint — каждому по его труду;árutermelő \munka — товаропроизводительный труд;
4. (kész, elvégzett) работа;hanyag/pontatlan \munka — небрежная/неаккуратная/нечистая/нечёткая работа; nyers/félig kész \munka — топорная работа; нечистая работа; pontpsTprecíz \munka — аккуратная работа; ez az ő (két) keze \munkaja — это дело его рук; a \munka dicséri mesterét — дело мастера бойться;gondos \munka — чистая работа;
5. (irodalmi v. műalkotás) произведение, сочинение;Puskin \munkai — сочинения/произведения Пушкина;
6. fiz. работа;a \munka egysége — единица работы
См. также в других словарях:
лёгкая нагрузка — — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.] Тематики электротехника, основные понятия EN light loadLL … Справочник технического переводчика
Поза — У этого термина существуют и другие значения, см. Поза (значения). Поза (из фр. pose через немецкий, ранее из лат. pono (супин positum) «класть, ставить»[1]) положение, принимаемое человеческим телом[2], положение тела, головы и… … Википедия
Поза человека — Поза (лат. positum класть, ставить; fr: pose) положение, принимаемое человеческим телом[1], положение тела, головы и конечностей по отношению к друг другу. Содержание 1 Общая характеристика позы … Википедия
Положение тела — Поза (лат. positum класть, ставить; fr: pose) положение, принимаемое человеческим телом[1], положение тела, головы и конечностей по отношению к друг другу. Содержание 1 Общая характеристика позы … Википедия
Московская область — Координаты: 55°42′ с. ш. 36°58′ в. д. / 55.7° с. ш. 36.966667° в. д. … Википедия
Экономика России — Эта статья или раздел нуждается в переработке. Пожалуйста, улучшите статью в соответствии с правилами написания статей … Википедия
Вега (ракета-носитель) — Вега Общие сведения … Википедия
2000-е годы в экономике России — … Википедия
Физиология труда — – это наука, изучающая функционирование человеческого организма во время трудовой деятельности. Её задача – выработка принципов и норм, способствующих улучшению и оздоровлению условий труда, а также нормирование труда. Физиология – это наука о… … Википедия
Бронхиальная астма — Различные ингаляторы, используемые при бронхиальной астме … Википедия
Ту-16 — Ту 16К 10 26 Северного флота СССР с ракетной подвеской, 1991 год. Тип стратегический бомбардировщик … Википедия